我的靈魂在哪裡?



領我們到你那裡,主
上帝 我們會回來的
請更新我的時代
我們的時代
請讓我的年齡成為黃金時代

主啊,讓我們歸向你
上帝啊,我們將轉身
更新我們的日子
我們的黃金時代
請把我的年齡變成黃金時代 / 重振我們的黃金時代

השיבנו ה׳ אלקיך
אלקיך ונשובה
חדש ימינו
ימינו כקדם
חדש ימינו ימינו כקדם
II

...

我的靈魂在哪裡?
我的靈魂我等你很久了
我的靈魂來找我哦,我的靈魂
我的靈魂你在哪裡?
它丟了誰知道它在哪裡?
我的靈魂來找我哦,我的精神

נשמה ווי ביסטו
נשמה איך ווארט אזוי לאנג אויף דיר
נשמה קום צו מיר אוי נשמה
נשמה ווי ביסטו
פארבלאנדזעט ווער ווייסט ווי
נשמה קום צו מיר - אוי נשמה

....

把我們轉向你,主
主啊,我們會回來的
更新我們的時代
我們的時代就像黃金時代
請讓我的年齡成為黃金時代 / 像黃金時代一樣更新我們的時代

השיבנו יהוה אליך
אליך ונשובה
חדש ימינו
ימינו כקדם
חדש ימינו ימינו כקדם

?????

雲與我哭泣
天地的黑暗映照著我的心
寺院陰冷陰沉
寒冷荒涼的聖地
為祂造物主
請帶回黃金時代
請讓我的年齡成為黃金時代


雲與我哭泣
它的黑暗反映了我的心
寺廟的地方很空
因而荒涼的聖地
造物主為你自己
讓黃金歲月如新
像黃金時期一樣重振我們的日子


?????

雲與我哭泣
它的黑暗反映了我的心
寺廟的地方很空
因而荒涼的聖地
造物主為你自己
請帶回黃金時代
像黃金時期一樣重振我們的日子

די וואלקענעס וויינען מיט מיר
איר טינקלקייט שפיגלט מיין הארץ / איר טונקעלקייט שפיגעלט מיין הארץ
מקום המקדש אזוי ליידיג
אזוי וויסט א הייליג פלאץ
באשעפער למענך עשה
די אלטע טעג ווי ניי
חדש ימינו, ימינו כקדם

...

哪裡是我的靈魂?
我的靈魂我等你那麼久
我的靈魂來到我身邊哦,我的靈魂
哪裡是我的靈魂?
我的靈魂迷失了,誰知道我的靈魂在哪裡?
我的靈魂來找我哦,我的靈魂

נשמה ווי ביסטו
נשמה איך ווארט אזוי לאנג אויף דיר
נשמה קום צו מיר אוי נשמה
נשמה ווי ביסטו
פארבלאנדזעט ווער ווייסט ווי
נשמה קום צו מיר - אוי נשמה

....

每個猶太人當他覺得
疲勞
唱這首歌

每個猶太人時 他感覺
疲倦
讓我們唱這首歌

每個希伯來人當他覺得
他累了
唱這首歌

每個猶太人感覺
他煩
讓我們唱這首歌

יעדער איד ווען ער שפירט
אז ער איז מיד
זינגט דעם ליד
IV

....

他是用盡
約德爾這首歌

אז ער איז מיד
זינגט דעם ליד


我的靈魂在哪裡?
我的靈魂,我一直在等你很長時間
我的精神來找我哦,我的靈魂
我的靈魂你在哪裡?
我的靈魂丟失 丟了誰知道在哪裡?
我的靈魂來找我哦,我的精神

נשמה ווי ביסטו
נשמה איך ווארט אזוי לאנג אויף דיר
נשמה קום צו מיר אוי נשמה
נשמה ווי ביסטו
פארבלאנדזעט ווער ווייסט ווי
נשמה קום צו מיר - אוי נשמה

...

我的靈魂在哪裡?
我的靈魂我漫長的等待使你
我的精神來找我哦,我的靈魂

我的靈魂你在哪裡?
我的靈魂我等你很久了
我的靈魂來到我身邊哦,我的靈魂

נשמה ווי ביסטו
נשמה איך ווארט אזוי לאנג אויף דיר
נשמה קום צו מיר אוי נשמה
II



...

每個猶太人都覺得
他是用盡
約德爾這首歌

每個猶太人當他覺得
他是疲勞
讓我們唱這首歌

當他覺得每一個猶太人
他很疲勞
唱這首歌

每個猶太人時,他感覺
他已經筋疲力盡了
唱這首歌

יעדער איד ווען ער שפירט
אז ער איז מיד
זינגט דעם ליד

....

我的靈魂,我的靈魂,我的靈魂…… 




Xin hướng chúng con đến Ngài, Chúa ơi
Chúa ơi, chúng con sẽ quay trở về
Xin làm mới thời đại của con
thời đại của chúng con
Xin làm mới thời đại của con thành thời đại hoàng kim

Xin hướng chúng con tới Ngài, Chúa ơi
Chúa ơi, chúng con sẽ quay trở về
Xin tân hoá thời đại của con
thời đại của chúng con
Xin tân hoá thời đại của con thành kỷ nguyên vàng son


...

Linh hồn tôi đang ở đâu ?
Linh hồn tôi, ta đang chờ mi rất lâu
Linh hồn tôi, ôi hồn phách tôi
Tâm hồn tôi đang ở đâu ?
Hồn tôi đã mất, ai biết hồn tôi ở đâu ?
Tâm hồn tôi, ôi hồn phách tôi

Xin hướng chúng con về Ngài, Chúa ơi
Chúa ơi, chúng con sẽ quay trở về
Xin tân hoá thời đại của con
thời đại của chúng con
Xin tân hoá thời đại của con thành kỷ nguyên hoàng kim

Những đám mây khóc ròng cùng tôi
Bóng tối đất trời phản chiếu con tim tôi
Ngôi đền thờ vắng lạnh âm u
Chốn linh thiêng hoang vắng lạnh lẽo
Đấng Tạo Hoá vì lợi ích của Ngài
Xin mang thời đại hoàng kim trở lại
Xin làm mới thời đại của con thành thời đại vàng son

Tâm hồn tôi đang ở đâu ?
Tâm hồn tôi, ta đang chờ mi rất lâu
Tâm hồn tôi, ôi hồn phách tôi
Linh hồn tôi đang ở đâu ?
Hồn tôi đã mất, ai biết hồn tôi ở đâu ?
Linh hồn tôi, ôi hồn phách tôi


....

Mỗi Do Thái nhân khi cảm thấy
sự mệt mỏi
hãy hát bài ca này

Mỗi người Do Thái khi cảm thấy
sự mệt mỏi
hãy ca bài hát này

Mỗi Do Thái nhân khi cảm thấy
sự mệt mỏi
hãy hát bài hát này

Mỗi người Do Thái khi cảm thấy
sự mệt mỏi
hãy ca bài ca này

....

sự mệt mỏi
hãy hát bài ca này

Anh linh tôi đang ở đâu ?
Anh linh tôi, ta đang chờ mi rất lâu
Anh linh tôi, ôi hồn phách tôi
Anh linh tôi đang ở đâu ?
Anh linh tôi đã mất, ai biết anh linh tôi ở đâu ?
Anh linh tôi, ôi hồn phách tôi


...

Tâm hồn tôi đang ở đâu ?
Linh hồn tôi, ta đang chờ mi rất lâu
Tâm hồn tôi, ôi hồn phách tôi

Linh hồn tôi đang ở đâu ?
Tâm hồn tôi, ta đang chờ mi rất lâu
Linh hồn tôi, ôi hồn phách tôi


...

Mỗi người Do Thái khi cảm thấy
sự mệt mỏi
hãy ca bài ca này

Mỗi Do Thái nhân khi cảm thấy
sự mệt mỏi
hãy hát bài hát này

Mỗi người Do Thái khi cảm thấy
sự mệt mỏi
hãy ca bài hát này

Mỗi Do Thái nhân khi cảm thấy
sự mệt mỏi
hãy hát bài ca này

....

Linh hồn tôi và tâm hồn tôi anh linh tôi ...
השיבנו ה׳ אלקיך
אלקיך ונשובה
חדש ימינו
ימינו כקדם
חדש ימינו ימינו כקדם
II

נשמה ווי ביסטו
נשמה איך ווארט אזוי לאנג אויף דיר
נשמה קום צו מיר אוי נשמה
נשמה ווי ביסטו
פארבלאנדזעט ווער ווייסט ווי
נשמה קום צו מיר - אוי נשמה

השיבנו יהוה אליך
אליך ונשובה
חדש ימינו
ימינו כקדם
חדש ימינו ימינו כקדם

די וואלקענעס וויינען מיט מיר
איר טינקלקייט שפיגלט מיין הארץ / איר טונקעלקייט שפיגעלט מיין הארץ
מקום המקדש אזוי ליידיג
אזוי וויסט א הייליג פלאץ
באשעפער למענך עשה
די אלטע טעג ווי ניי
חדש ימינו, ימינו כקדם

נשמה ווי ביסטו
נשמה איך ווארט אזוי לאנג אויף דיר
נשמה קום צו מיר אוי נשמה
נשמה ווי ביסטו
פארבלאנדזעט ווער ווייסט ווי
נשמה קום צו מיר - אוי נשמה

יעדער איד ווען ער שפירט
אז ער איז מיד
זינגט דעם ליד
IV

אז ער איז מיד
זינגט דעם ליד

נשמה ווי ביסטו
נשמה איך ווארט אזוי לאנג אויף דיר
נשמה קום צו מיר אוי נשמה
נשמה ווי ביסטו
פארבלאנדזעט ווער ווייסט ווי
נשמה קום צו מיר - אוי נשמה

נשמה ווי ביסטו
נשמה איך ווארט אזוי לאנג אויף דיר
נשמה קום צו מיר אוי נשמה
II

יעדער איד ווען ער שפירט
אז ער איז מיד
זינגט דעם ליד
IV


Turn us unto Thee, O Lord
O God, and we shall be turned
Renew our days
our days as of golden ages
Renew our days as of golden eras

Turn us unto Thee, O God
O Lord, and we shall be turned
Renew our days
our days as of golden time
Renew our days as of golden periods

My soul where are thy ?
My soul I am waiting so long for thee
My soul come to me oh my spirit
My soul where are ye ?
It lost who know where it is ?
My soul come to me oh my soul

Bring us back to yourself, O God
O Lord, and we will come back
Renew our epochs
our epochs as in golden epochs
Renew our epochs as in golden ages

The clouds cry with me
Its darkness reflects my heart
The temple place is very empty
Thus desolate a holy place
Creator for Your own sake
make the golden days as new
Renew our days as in golden epochs

My spirit where are thy ?
My spirit I am waiting so long for thee
My spirit come to me oh my spirit
My spirit where are ye ?
It's lost who know where it is ?
My spirit come to me oh my spirit

Every Jew when he feels
that he is tired
sing this song
IV

when he is exhausted
chant this song

My spirit where are thy ?
My soul I am waiting so long for thee
My spirit come to me oh my soul
My spirit where are ye ?
It lost who know where it is ?
My soul come to me oh my spirit

My soul where are thy ?
My spirit I am waiting so long for thee
My soul come to me oh my spirit

My spirit where are thy ?
My soul I am waiting so long for thee
My spirit come to me oh my soul

Every Hebrew when he feels
that he is fatigued
sing this song
IV

my soul and my spirit soul spirit

Comments

Popular posts from this blog

Nhac Do Thai Lyric 1

Thiên Giới Đến ca sĩ Đại Bàng Dĩ Sắc Liệt

Liên Khúc Các Điệu Lý Do Thái - Nhạc Dân Ca Huy Hoàng Quê Hương Tổ Quốc